Tallyfy offers two translation features:
Interface language - Change the display language for menus, buttons, and system text
Content translation - Translate user-generated text using Microsoft Azure AI (requires admin setup)
See global workplace language requirements to understand which countries mandate or recommend translation of process content like SOPs and employee handbooks.
Click the globe icon in the top menu bar.
Select your preferred language from the list.
The interface switches to your selected language.
Tallyfy supports English, Spanish, French, German, Chinese, Japanese, and others.
Content translation uses Microsoft Azure Cognitive Services and supports 100+ languages.
Active Microsoft Azure account with translation services enabled
API Key and Region/Location credentials for the Azure Translator service
Administrator access in your Tallyfy organization
(See the Azure setup guide for detailed Azure configuration.)
Azure configuration - Create a “Translator” service resource and obtain the API Key and Region/Location credentials.
Tallyfy configuration - Go to Settings > Integrations > Translation in your organization settings.
API key entry - Paste your Azure API Key into the API Key field.
Region configuration - Enter your Azure service region identifier.
Optional - Enter your Azure Subscription Key if applicable.
Activation - Click Save to finish setup.
Once it’s configured, users select their language via the globe icon.
Click the globe icon in the top menu bar.
Select the target language you want content translated into.
A green globe icon means Azure Cognitive Services is connected and actively translating.
Tallyfy translates text from other users into your selected language.
Translation limitations
Real-time translation works best with standard business text. Highly technical terms, slang, or industry jargon might not translate accurately.
RTL (Right-to-Left) support - Tallyfy doesn’t currently support RTL languages like Arabic or Hebrew for interface display. You can translate content to these languages, but the layout stays left-to-right. Full RTL support isn’t available yet but is being considered.